Table Of contents of my resumes

Opening Statement

This is an excerpt from the historical, cultural and natural attractions of the geographical areas of Torbat Heydarieh, providing tourists and enthusiasts with information and guidance. As this land is full of valuable treasures of cultural heritage emerging in the form of works and monuments, the Traditional arts and crafts have appeared in different fields. Also, the diversity of cultures, indigenous knowledge and customs of the area illustrates the cultural richness of this area. All in all, a visit to these beautiful places will bring you a lasting longevity


opening speech

آنچه می بینید گزیده ای از بین صدها اثر تاریخی-فرهنگی و جاذبه های طبیعی مناطق جغرافیایی شهرستان تربت حیدریه است که با هدف اطلاع رسانی و راهنمایی گردشگران و علاقه مندان تهیه شده است. چرا که این سرزمین مملو از گنجینه های گرانبهای میراث فرهنگی در قالب آثار و بناهای زیباست و هنرهای سنتی و صنایع دستی آن در زمینه های مختلف مظهر حالت های سبز است. همچنین تنوع فرهنگ ها، دانش و آداب و رسوم بومی حکایت از غنای فرهنگی این منطقه دارد. در مجموع بازدید از این زیبایی ها و هدایا خاطرات ماندگاری رابرای شما به ارمغان می آورد


جشن نوروزگاه

Torbat_e_Heydariyeh_Cultural_Heritage_Tourist ,و جشن نوروزگاه 1403

نقشه جانمایی بافت تاریخی شهرستان تربت حیدریه

Torbat_e_Heydariyeh_Cultural_Heritage_Tourist



https://inoti.com/iam/Torbat_e_Heydariyeh_Cultural_Heritage_Tourist

Torbat Heydarieh agate

Agatetorbat and Agate

Torbat  and Agate



Torbat and Agate

torbat and Agate

Torbat and Agate






Torbat and Agate

Torbat e Heydariyeh and Agate




Torbat and Agate













 


سنگ عقیق یکی از قدیمی ترین سنگهای ثبت شده در تاریخ است و طبق بررسیهای باستان شناسی پیشینه تاریخی آن به هزاره سوم قبل از میلاد بر می گردد.

عقیق به عنوان سنگی نیمه قیمتی و از خانواده کوارتزها و در رنگها و الگوهای بسیار زیبا و متنوع (شامل قهوه ای، سفید، قرمز، خاکستری، صورتی سیاه و زرد) یافت می شود.

عقیق به عنوان سنگ محافظ و سنگ قدرت شناخته شده است و جزو ۵ سنگی است که در اسلام استفاده از آن بسیار توصیه شده است و مهمترین سنگ قیمتی در اسلام قلمداد می شود و استفاده از آن برای مردان و زنان بسیار توصیه شده است و به روایتی داشتن انگشتر عقیق موجب برآورده شدن حاجت ذکر شده است.

خواص درمانی: سنگ‌های قیمتی از دیرباز به خواص درمانی خود شهرت داشتند و افراد برای حل مشکلات خود از آن‌ها استفاده می‌کردند. سنگ درمانی بخشی از طب کهن است که حکیمان به فواید سرشار و معجزه‌آسای آن ایمان داشتند. سنگ درمانی که امروزه به عنوان یکی از علوم دانشگاهی مطرح است و پژوهش‌های بسیاری در مورد آن انجام‌گرفته، این باور که سنگ‌ها می‌توانند بر سرنوشت، حالات، بیماری‌ها و رفتارهای ما تأثیر بگذارند را به اثبات رسانده است. اثر سنگ‌ها بر افراد مختلف تفاوت دارد و هر سنگ فواید و خواص متفاوتی از انواع دیگر سنگ‌ها دارند.

عقیق تربت حیدریه: در منطقه تربت حیدریه معادن عقیق متعددی وجود دارد که در حاضر ۴ معدن فعال و به بهره برداری رسیده ، ولی مکانهایی که بصورت واریزه میشود عقیق جمع آوری کرد بیش از ۵۰ مکان ؛  رخنمون و رگه می باشد. و برابر گزارشات فعالین این حوزه، بهترین عقیق سفید رنگ پذیر کشور در منطقه تربت حیدریه می باشد.

اخیرا سنگ عقیق با خلاقیت، نوآوری و هنر دستان هنرمندان تربت حیدریه نه تنها تراش خورده و در ساخت زیورآلات رخ نموده است بلکه در ساخت دیگر  هنرهای صنایع دستی شهرستان نظیر تولیدات نمدی و چرمی، سفال و سرامیک، رودوزیهای سنتی، خراطی و منبت چوب، قلم زنی و ...  تلفیق و کاربری داده شده است؛ تلفیقی هنرمندانه که هنرهای سنتی و صنایع دستی بومی را روحی تازه و نو بخشیده و جایگاه خود را از سنگی صرفا تزئینی به ماده اولیه کاربردی و بومی  ارتقا داده است.


عکس های آثار شاخص هنرمندان صنایع دستی شهرستان 

Torbat Heydarieh and Agate










Torbat Heydarieh and Agate


دیوارکوب
اجرای نگارگری با تکنیک زیرلعابی بر روی بشقاب سرامیکی
تلفیق شده با اسلب عقیق تربت حیدریه
نام هنرمند
سجاد کمالیان کاخکی
فارغ‌التحصیل رشته صنایع دستی از دانشگاه بیرجند گرایش سفال و سرامیک


Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate

نام اثر:قاشق شربت خوری دستساز
نام هنرمند:فرزانه شاه پسند
سال خلق:مردادماه1402
مواد اولیه:برنج و عقیق تربت حیدریه
ابعاد:25*143میلیمتر
تکنیک:اره کاری



Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate

نام اثر:قاشق آجیل دستساز
نام هنرمند:فرزانه شاه پسند
سال خلق:مردادماه1402
مواد اولیه:برنج و عقیق تربت حیدریه
ابعاد:56*120میلیمتر
تکنیک:قلمزنی اصفهان

Torbat Heydarieh Agate

نام اثر:گردنبند برنجی قلمزنی به سبک اصفهانی
نام هنرمند:فرزانه شاه پسند
سال خلق:مردادماه1402
مواد اولیه:برنج و عقیق تربت حیدریه

Torbat Heydarieh Agate

نام اثر:گردنبند برنجی قلمزنی به سبک اصفهانی
نام هنرمند:فرزانه شاه پسند
سال خلق:مردادماه1402
مواد اولیه:برنج و عقیق تربت حیدریه
ابعاد:63*34میلیمتر
تکنیک:قلمزنی اصفهان

Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند: محمد کارگران
نام اثر:جعبه جواهر منبت تلفیق با سنگ عقیق

Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند:محمد کارگران
نام اثر : سینی دسته کنف تلفیق با سنگ عقیق


Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate





Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند :محمد کارگران
نام اثر: ظرف پذیرایی پایه دار تلفیق با سنگ عقیق

Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند :محمد کارگران
نام اثر : چراغ خواب(آباژور رو میزی) تلفیق با سنگ عقیق


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند : آسیه سرجوقی
نام اثر :چراغ خواب
برگرفته از دیوار نگاره ای از قطب الدین حیدر

متریال :چوب.رزین.سنگ عقیق
ابعاد :400*180

Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate


نام هنرمند:محمد کارگران
نام اثر:شکلات خوری منبت تلفیق با سنگ عقیق



Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند : آسیه سرجوقی
نام اثر :دیوارکوب طرح سردر ورودی مزار

متریال : چوب و سنگ
ابعاد :
۱۵۰*۸۰

Torbat Heydarieh Agate

نام هنرمند : آسیه سرجوقی
نام اثر : دیوار کوب دیوارنگاره قطب الدین حیدریه
متریال :چوب و سنگ عقیق و رزین
ابعاد :
۲۰۰*۱۸۰میلی متر


Torbat Heydarieh Agate



Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate

هنرمند:رسول نیکوزاده
گالری چرمک
کیف کلاچ زنانه(قهوه ای)
متریال استفاده شده چرم طبیعی گاوی پتینهخرجکار تزئینی:پنجه بوکس برنجی و سنگ عقیق
کار تماما دست

Torbat Heydarieh Agate

هنرمند:رسول نیکوزاده
گالری چرمک
کمربند آنتیک مردانه بهمراه سگک کابویی؛ چرم استفاده شده کراست گیاهی بی رنگ
کار تماما دسترنگ

Torbat Heydarieh Agate

هنرمند:رسول نیکوزاده
گالری چرمک
گردنبند چشم اژدها
چرم گاوی پولیشی چاپی



Torbat Heydarieh Agate

هنرمند:رسول نیکوزاده
گالری چرمک
گارد موبایل
چرم گاوی
سنگ چشم ببر


Torbat Heydarieh Agate


Torbat Heydarieh Agate

هنرمند:رسول نیکوزاده
گالری چرمک
کیف کلاچ زنانه سبز
چرم هورس گاوی
دوخت مار چرخ دوز مابقی دست




Torbat Heydarieh Agate


Torbat Agat

ترکیب سنگ ، چوب و رزین اپوکسی
نام هنرمند:علی هنرور مولوی
سبک روستیک

Torbat Agate

ابریق
جنس سرامیک
شبیه سازی شده بر اساس نمونه کشف شده در تربت حیدریه مربوط به دوره صفویه
با اجرای طرح سنتی و باستانی و تلفیق با عقیق
نام هنرمند : سجاد کمالیان کاخکی
فارغ‌التحصیل رشته صنایع دستی از دانشگاه بیرجند گرایش سفال و سرامیک

Torbat Agate

گردن اویز سنگ عقیق تربت حیدریه طرح پاییزه با دور قاب نقره دستساز

با مدیریت: محسنی و ایل بیگی

Torbat Agate

نام هنرمند : آسیه سرجوقی
نام اثر :پلاک
برگرفته از سر در ورودی مزار قطب الدین حیدر
متریال :نقره و سنگ عقیق
ابعاد :35*10

Agate

نام هنرمند : آسیه سرجوقی
نام اثر :پلاک
برگرفته از سر در ورودی مزار قطب الدین حیدر
متریال :نقره و سنگ عقیق
ابعاد :35*10


Agate


Agate

Agate

نام اثر کمربند و مچ بند نام هنرمند فاطمه حاتمی سال خلق

۱۴۰۲ تکنیک اجرا و مواد اولیه مرصع دوزی عقیق شجر،منجوق،ملیله،کریستالهای تراش

ابعاد کمربند ۵۳×۹ ابعادمچ‌بند ۲۰×۹

Agate

Agate

نام اثر سوغات تربت در یک قاب

نام هنرمند فاطمه حاتمی سال خلق ۱۴۰۲ تکنیک اجرا تلفیق سرمه دوزی ، پیله دوزی ابریشم دوزی و خامه دوزی مواد اولیه پیله کرم ابریشم ،نخهای ابریشمی نتابیده سرمه ،پارچه زمینه مخمل ،سنگ عقیق ، سنگ فیروزه ابعاد با قاب ۱۰3×۷۳ 


Agate


Agate

نام اثر کوسن

نام هنرمند فاطمه حاتمی سال خلق ۱۴۰۲ تکنیک اجرا بخارادوزی مواد اولیه سنگ عقیق حکاکی شده با نقشهای مربوطه ، پارچه زمینه قلمکار برگرفته از نقش سفالینه‌های باستان ابعاد ۴۵×۴۵

Agate

نام اثر سوغات تربت در یک قاب نام هنرمند فاطمه حاتمی سال خلق ۱۴۰۲ تکنیک اجرا تلفیق سرمه دوزی ، پیله دوزی ابریشم دوزی مواد اولیه پیله کرم ابریشم ،نخهای دمسه سرمه ،پارچه زمینه مخمل جیر،سنگ عقیق ابعاد با قاب ۶۸×۵۸

Agate

نام اثر تابلوی زعفران نام هنرمند فاطمه حاتمی سال خلق ۱۴۰۲ تکنیک اجرا ابریشم دوزی و خامه دوزی مواد اولیه نخهای ابریشمی نتابیده ،پارچه زمینه مخمل ،اسلایس سنگ عقیق ابعاد با قاب ۶۲×۶۲

Agate

نام اثر ..اکتشاف

Agate

نام اثر رویا ترکیبی از سرامیک و نمد و تزیین شده با عقیق

ناهیدموذن ...محمد حیدری احیاءکننده نمد سنتی با سبکی متفاوت 

Agate


Agate

نام ...آبشار عقیق کاربرد ..مخصوص عود دود سنگین

Geography and Culture

Torbat Heydarieh is located 145 km south of Mashhad (the capital of the province). Numerous mountains and vast plains are important factors of climate diversity in this area, including the Kalchur basin, the Zozin plain in the Eas and the Bayag valley in the West. Zawah was considered as the Neyshabour suburbs in the third century AH and also in the early seventeenth century AH. At the end of this period Torbat’s name was introduced due to the presence of the great mystic Tombof the sixth century AH Qutb al-Din Heydar.

جغرافیا و فرهنگ

 شهرستان تربت حیدریه در محور گردشگری مشهد به سمت مرکز استان واقع گردیده و فاصله آن با این شهر 142 کیلومترمربع است. وجود کوههای متعدد که جلگه های وسیعی را دربر گرفته از عوامل مهم تنوع آب و هوایی در این ناحیه شده است. بنابر شواهد برجای مانده این ناحیه از اعصار ماقبل تاریخ تا دوران اس المی آباد و پر رونق بوده است. به اعتبار نام قطب الدین حیدر از اکابر عرفای قرن هفتم هجری و مزار وی در این منطقه، حدودأ از قرن نهم هجری به بعد، نام تربت حیدریه بر این شهر نهاده شد. در طول دهه اول قرن دهم هجری تربت حیدریه مدام تحت تهاجم ازبک ها بوده و در دوره قاجار، اسحاق خان قرایی برج و بارویی مستحکم پیرامون شهر استوار ساخت

Torbat Heydarieh

Tourist Attractions

▶ Historical monuments and religious sites

▶▶ Historical Complex of Qutb al-Din Haydar

This complex includes the monument of Qatb al-Din Haider’s Tomb, porch of the Old Mosque, and Tabasi Carvansary. The tomb of Qutb al-Din Haydar, in an area of about 100 square meters, consists of a high porch, an entrance and with a dome house. The area below the dome and its woodframed date back to 987 AH. The tomb was built during Timurid period. The old mosque is located on the Western side of the tomb building with a length of about 10.5 and a height of 11.5 meters. According to the inscription, this building was founded in 1045 AH. The Tabos carvansary is one of two monuments with entrance, vestibule, a number of chambers overlooking the building, the warehouse and the stables. The Museum of Anthropology of Torbat Heydarieh is also in this place

جاذبه های گردشگری

 ابنیه و آثار تاریخی - فرهنگی و اماکن مذهبی

 امجموعه تاریخی فرهنگی قطب الدین حیدر

این مجموعه شامل بنای آرامگاهی قطب الدین حیدر و ایوانی از مسجد جامع قدیم در مجاورت آن و همچنین رباط طبسی است. مقبره قطب الدین حیدر مشتمل بر ایوانی مرتفع، ورودی و محوطه زیر گنبد)گنبد خانه با گنبد دو پوسته است. ضریح چوبی آن دارای تاریخ 987ه.ق است. شالوده آرامگاه متعلق به دوره تیموری بوده و در دوره صفویه در سال 1023 هجری تغ ییراتی در معماری بنا صورت گرفته است. ایوان مسجد جامع قدیم واقع در ضلع غربی بنای مقبره دارای مقصوره یا گنبد خانه مسجد مزین به مقرنس و نیز تزئیناتی به شیوه کاربندی در بخش زیرین گنبد است. بنابر کتیبه موجود این بنا در سال 1045 ه.ق زمان شاه صفی بنیان گردیده است. بانی رباط طبسی نیز حاج محمد ابراهیم طبسی از تجار معروف عصر قاجار بوده است.

Torbat Heydarieh and Qutbuddin Heydar collection

Torbat Heydarieh and Qutbuddin Heydar collection

Cultural historical complex of Qutbuddin Heydar Shahrestan, Torbat Heydarieh

Torbat Heydarieh Museum

Museum of Anthropology:

The Museum of Anthropology is located on the site of the Tabatsi caravansary along with the historical cultural complex of Qotb al-Din Heydar-Khaq where the custom ritual of the Torbat- Heydarieh people, native techniques and crafts, traditional arts and crafts are on display .

 موزه های تربت حیدریه

موزه مردم شناسی:

این موزه در محل رباط طبسی، از مجموعه فرهنگی تاریخی قطب الدین حیدر واقع گردیده و شامل غرفه آداب و رسوم مردم تربت حیدریه، فنون و مشاغل بومی، هنرهای سنتی و صنایع دستی از جمل ه مراسم شب چله در خانه ای سنتی، مراسم ازدواج، نخ ریسی و ریسندگی، فرت بافی، رنگرزی سنتی، ابریشم بافی، ابریشم کشی، آهنگری، نمد مالی، قالی بافی، گلیم بافی، پلاس بافی و عطاری و گیاهان دارویی می باشد

.

Museum of AnthropologyMuseum of Anthropology

Mazari Museum

:: The space of this museum is attached to the upper caravansary and has the tools and stone of crushing the root of the herb plant to use the adhesive properties.

موزه مازاری

: فضای این موزه به رباط علیا الحاق گردیده و دارای ابزار آلات و سنگ آسیا با کاربری خرد کردن و آرد کردن ریشه گیاه سریش یا سرشک برای استفاده از خاصیت چسبانندگی و صحافی بودها ست.



Torbat E Heydarieh Mazari MuseumMazari Museum

Museum of Fame

: This museum is intended to provide information on the services of scholars and celebrities including writers, prominent historians, national and international athletes. The museum dedicated to such outstanding figures is located in the central building of the National Garden. Also on this site is the late Mohammad Mehdi Tehranchi’s art gallery , featuring metal art works that portray the culture and culture of Khorasan and the country.

موزه مشاهیر

: این موزه که به منظور معرفی و پاسداشتا ز خدمات مشاهیر تربت حیدریه شامل نویسندگان، مورخین برجسته، ورزشکاران ملی و بین المللی، بانیان ابنیه عام المنفعه، علما و  عرفای این شهرستان ایجاد شده و در محل ساختمان مرکزی باغ ملی این شهر واقع گردیده است. در این مکان آثار هنری مرحوم محمد مهدی تهرانچی شامل تابلوهای نقش برجسته فلزی که بیانگر فرهنگ و ورزش پهلوانی خراسان و کشور است به نمایش عموم گذاشته شده است. ایجاد بخش های ویژه مشاهیر در این موزه به همراه تندیس و تابلوهای حاوی تصاویر و زندگینامه رجال و مشاهیر از دیگر موضوعات این موزه است.

Wildlife Museum:

The Museum of Wildlife and Biodiversity of Torbat Heydarieh is at the site of the city’s local environmental management office and includes topics such as mountainous ecosystems, hills, plains, desert and livestock in these areas. Another section of the museum is dedicated billboards providing information for the use of natural resources, water pollutants, greenhouse gases, ozone layer, clean energy, waste types, ecological value of animals, biological and chemical struggle and erosion

موزه حیات وحش:

موزه حیات وحش وتنوع زیستی تربت حیدریه در محل ساختمان اداره محیط زیست این شهرستان ایجاد گردیده و موضوعات آن شامل اکوسیستم های کوهستانی، تپه ماهور، دشت ، رودخانه و باتلاق، بیابانی و حیوانات این مناطق می باشد. همچنین بخش دیگری از این موزه تابلوهایی با مضامین استفاده از منابع، منابع آلوده کننده آب، گازهای گلخانه ای، لایه ازن، انرژی پاک، انواع پسماند،ا رزشا کولوژیک جانوران، مبارزه بیولوژیک وشیمیایی ، فرسایش وتشریح آنهاا ختصاص یافته ا ست.


Certification

2018/06/02

National Village of Crafts

besk

2019/06/22

National City of Crafts

bayg

Special Skills 

Saffron

The Best Saffron

Silk Drawing

The Best Silk 

Felt

Felt

Wood Turning

wood turning

Description

Videos introducing the capacities of Torbat Heydarieh city

Videos of tourism and handicrafts in Torbat Heydarieh city

Skills

Description

Tourist Attractions

Lari caravansary

This building is located in the city market and was built in 1308 AH. This caravansary is made up of different places including the entrance vestibule, the courtyard, the cellar and the pavilion, the stables, and so on. The space created in this building had four summer pavilions , with backyard rooms for winter use. In addition to that, four spacious spaces were built in the four corners of the caravansary. The tomb of Hajj Mohammad Reza Lari is located in a pavilion.

رباط لاری

این بنا در بازار شهر و در محله میدان رباط قرار دارد و به همت حاج محمد رضا لاری از تجار معروف شهر به سال 1308 ه.ق ساخته شده است. این رباط از بناهای دو ایوانی است و مشتمل بر هشتی ورودی، صحن، حجره، حجره و غرفه، اصطبل و ... است. همچنین فضای ایجاد شده در این بنا به صورت بیست و چهار غرفه تابستانی بوده و اتاقک های پشتی استفاده زمستانی داشته است. علاوه بر آن چهار فضای وسیع به صورت انبار در چهار گوشه رباط ایجاد شده است. آرامگاه حاج محمد رضا لاری نیز در غرفه ای واقع در بازارچه جنب رباط قرار دارد..

Lari caravansary

Torbat and Lari caravansary

PHOTO GALLERY

Torbat_e Heydariyeh Cultural Heritage Tourist Handicrafts ,Saffron , Miras , Baig silk

map

Haji Raees Bathroom

This location includes a string of entry stairs, head bin, and hot water reservoirs, and its interesting features are the octagonal view and the beautiful stone columns that have brought up the binet’s dome space, which is adorned with paintings. The entrance to the Bathroom in the head section at the entrance is adorned with tiles . This bathroom is located in the late Qajar period

حمام حاجی رئیس

از فضاهای مهم این حمام می توان به رشته پلکان های ورودی، سر بینه، بینه، گرمخانه و مخازن آب گرم وسرد اشاره کرد که از ویژگی های جالب توجه آن آبنمای هشت ضلعی و ستون های سنگی بسیار زیبا با نمایی از نقاشی بوده که فضای گنبدی بینه را آراسته است. فضای ورودی حمام در قسمت سر در ورودی، مزین به کاشیکاری لاجوردی منقوش به گل و بوته است. این حمام در اواخر دوره قاجارتوسط حاجی رئیس ساخته شده و در انتهای خیابان روحبخش واقع ا ست

Haji Raees Bathroom

House of Haji Raeesi

This building has been in the Qajar era. Brick decoration on the facade and wooden decorative elements on the ceiling of the porch and the rooms as well as brickwork are the hallmarks of this building. The building is located in the center of the city.

خانه حاج رئیس

این بنای قاجاری توسط سید محمد امین التجار معروف به حاجی رئیس ساخته شده و محل سكونت وی بوده است . تزئینات آجری در نما و تزئینات چوبی در سقف ایوان و اتاق ها و نیز ستون های آجرکاری شده از ویژگی های شاخص این بنا است. این خانه در مرکز شهر و در خیابان فردوسی جنوبی واقع شده است..


Torbat and This building has been in the Qajar era. Brick decoration on the facade and wooden decorative elements on the ceiling of the porch and the rooms as well as brickwork are the hallmarks of this building. The building is located in the center of the city.

Amin’s Historical House

This historic mansion was built in 1308 AH alongside five caravansaries two bridges. The site consists of two floors with an area of approximately 2000 square meters, the chambers of which are located around an interiors with an area of approximately 500 square meters. The entrance to the building is decorated with seven color tiles introducing the building and the date of construction.

  سرای امین

با توجه به اسناد موجود، این سراي تاریخی در سال 1308 هجری توسط حاج محمدرضا لاري تاجریزدي ساکن تربت حیدریه وقف شده است. از آنجا که وي صاحب فرزندي نبود، اکثر اموال خود را وقف ساخت بناهاي عام المنفعه از جمله پنج باب کارونسرا و دو باب پل نمود. سراي امین بنایی است دو طبقه با عرصه حدودا 2000 متر مربع که حجره هاي آن پیرامون میان سرایی با وسعت حدود 500 متر مربع، ایجاد شده اند. سردر ورودي بنا دارای کتیبه اي از کاشی هفت رنگ است که نام بنا و تاریخ ساخت بر روی آن دیده می شود. سرای امین در خیابان فردوسی جنوبی شهر تربت قرار دارد.

Amini›s house

This Qajar period historical structure is located in the city. The house has decorative tiles and tiled floors. The building was renovated and restored by the Cultural Heritage Organization in 2009, which is now the administrative site for the cultural heritage of the city’s crafts and tourism.

خانه تاریخی امینی

این بنای تاریخی شهر تربت مربوط به دوره قاجار بوده و در خیابان باغ سلطانی، بعد از باغ سلطانی 15 واقع گردیده است. این مکان سکونتگاه خانوادگی امین التجار از تجار معروف شهر تربت در آن دوران بوده است. خانه مزبور دارای تزئینات اجرکاری ، کاشیکاری و گچ بری های زیبایی است که هنوز پس از گذشت سالیان متمادی پابرجا مانده است. این بنا در سال ش 1388 ش توسط سازمان میراث فرهنگی تملك و سپس مرمت شد كه در حال حاضر مکان اداری میراث فرهنگی صنایع دستی و گردشگری شهرستان است. ،

Amini›s houseAmini›s house

mosque and Safaeian Bathroom

The Emad mosque was built during early Pahlavi period, and in terms of the architecture, there are eight columns in two rows. In the lower part of this mosque, there is a water reservoir with windtowers above the mosque The Bathroom called Shir has an octagonal plan in the dressing room and the hut, built at an altitude lower than the main street. This Bathroom is related to the Qajar period.

 مسجد عماد و حمام گودی )صفائیان(

این بنا مربوط به اوایل دوره پهلوی است که در خیابان فرمانداری، روبروی دارایی واقع شده و به لحاظ معماری دارای 8 ستون مدور در دو ردیف می باشد. در قسمت زیرین این مسجد آب انبار با بادگیرهایی بر بالای مسجد وجود دارد. حمام قاجاری صفائیان با فضاهای کاربردی استحمام در خیابان فردوسی جنوبی، کوچه شیرچهارسوق واقع شده است.

Historical texture of Torbat haydaryyeh

This historic and valuable texture lies in a region of approximately 20 hectares in the city center,and so far 60 historical works have been identified,caravanserai, graves, mosques, mosques, hammams, and a number of old market havens

بافت تاریخی تربت حیدریه

این بافت تاریخی و ارزشمند در قسمت مرکزی شهر تربت حیدریه واقع شده و تاکنون 60 اثر تاریخی شامل رباط، کاروانسرا و غیره در آن شناسایی شده است. از جمله ارزش های فرهنگی اقتصادی ، عملکردی و اجتماعی این بافت قدیمی، آشنایی گردشگران و مسافران با فرهنگ و رسوم سنتی مردم منطقه، مشاغل و حرفه های قدیمی ، صنایع دستی و هنر های سنتی است.

This caravansary was made during the Qajar period. The entrance of the building has a veneer with beautiful bricks and its architectural structure including chambers and stables.

رباط علیا

این رباط قاجاری در خیابان چمران و در محله رباط علیا قرار دارد. ورودی بنا دارای هشتی با تزئینات آجرکاری زیبا و ساختار معماری آن شامل حجره ها و اصطبل بوده و فضای آن مناسب برای تبدیل به مجموعه ای گردشگری و اقامتگاه بوم گردی است. همچنین بخشی از این رباط پیش از سال57مکان مازاری سنتی )خرد کردن گیاه سرشک( بوده است.


Old Buildings of Nogan Office

The old buildings of the Noghan Department are located in an enclosed area of approximately 23,500 square meters in Torbat Heydarieh. This place was founded in 1936. By 1939, it was run by French personal staff. , Then it was the Pilehwar Branch, which distributed foreign and Iranian eggs among growers. The buildings of this complex include a central building with administrative office and a part of the silk storages


ساختمان های قدیمی اداره نوغان

مجموعه بناهای قدیمی اداره نوغان در محدوده ای محصور به وسعت تقریبی 23500 متر مربع در خیابان قائم شهر تربت حیدریه قرار دارد. این مکان که در حال حاضر به نام شرکت سهامی پرورش کرم ابریشم ایران فعالیت می کند، در سال 1314 خورشیدی تأسیس گردیده و از جمله ادارات وابسته به بانک صنعت و معدن بود که در سال 1316 ش نیز به بهره برداری رسید. تا سال 1317 ش رئیس اداره نوغان شخصی فرانسوی به نام مسیوفران بوده است. برای مدت چند سال تشکیلات این اداره تحت نظر سازمان گسترش صنایع ایران قرار داشت، سپس به نام شعبه پیله ور تغ ییر نام داد که تخم نوغان های خارجی و ایرانی وارده از رشت را بین پیله کش ها توزیع می کرد. ساختمان های این مجموعه شامل بنای مرکزی با کاربری اداری و قسمت انبارهای پیله ابریشم می باشد.



Nogan office

Kaskak Caravansary

This Caravansary is located inside the Kashkek village. The Caravansary has a head at the entrance, which has been created on both sides of the ventricles and archipelagos. Accommodation rooms are built around Caravansary intercession. This monument is a monument of Safavid era architecture

رباط کَسکَک

این رباط درداخل روستای کَسکَک و در فاصله نزدیکی به پل قرار دارد. رباط دارای سر در ورودی است که بر طرفین آن ایوانچه ها و تاق نماهایی ایجاد شده است. اتاق های محل اقامت کاروانیان نیز پیرامون میان سرای رباط ساخته شده و فضای ورودی آنها دارای سر در و فضای داخل آن نیز شامل تاقچه و بخاری دیواری است. درگوشه های این بنا محل نگهداری احشام ایجاد شده است اعتصام الملک در سفرنامه خود به این بنا با عبارت «رباطی کوچک » اشاره می کند. بنای این رباط یادگاری از معماری دوره صفویه است.

Kaskak Bridge

This brick bridge is located 20 km north of Torbat Heidarieh on the Kameh River. It is 60 meters long and 5 meters wide and its height is about 5/5 meters in the base. The base of the foundation is between 20/3 on the sides to 5 meters in The central base is variable. This bridge, which belongs to the end of the Qajar period, has eight arch openings, the vaults of which are arranged in the form of facets and beneath the arches.


پل کَسکَک

این پل آجری واقع در فاصله 20 کیلومتری شمال تربت حیدریه، بر روی رودخانه کامه ایجاد گردیده و محل عبور کاروان ها از این قسمت به سمت رباط تاریخی کَسکَک بوده است.طول این سازه آبی 60 ، پهنای 5متر و ارتفاع  3/20 آن حدود 5/ 5 متر در پایه می باشد.عرض پایه ها بین و در کناره ها تا 5 متر در پایه مرکزی متغیر است. این پل که متعلق به اواخر دوره قاجار می باشد، دارای دهانه طاق جناغی است و نمای زیرین آنها دارای تزئینات آجر کاری می باشد.


Kaskak BridgeKaskak BridgeKaskak Bridge

Kadkan architecture complex

Kodakan mosque:

The building is a rectangular and relatively spacious with a double bed in the center of which there are two great archs forming domes of the four Turks. At the end of each of these arches, there are also elements of architecture as a pillar for the strength of the domes. The altar of the eighth corner adorns the mosque and the Northern wall of the nave is made in two floors, with its lower deck that has four cellars

مجموعه فرهنگی تاریخی و مذهبی کدکن

مسجد کدکن

این بنا تالاری است مستطیل شکل و نسبتاً وسیع به صورت شبستان که درمرکز آن دو تاق بزرگ تشکیل گنبدهای چهار ترک را داده است. در انتهای هریک از این تاق ها نیز عناصری از معماری به مثابه ستونی برای استحکام گنبدها ایجاد شده است. محرابی هشت گوشه، زینت بخش این مسجد گردیده و دیواره شمالی شبستان نیز در دو طبقه ساخته شده است که اشکوب زیرین آن دارای چهار حجره است.

Sheikh Heydar’s tomb:

On the southern side of the mosque there is a building created with a Chalipa plan. On the interiors eight stone pillars are erected in the wall, with white scriptures of Quran on an azure background.

بنای مقبره شیخ حیدر

در سمت جنوبی مسجد بنایی با نقشه چلیپایی ایجاد گردیده است. تزئینات پیشین، کاشی های فیروزه ای شش وجهی بوده که هم اکنون آثار کمی از آن بر جای مانده است. بر گوشواره های فضای داخلی بقعه هشت ستون سنگی در نبش دیوار نصب است که بر آن با گچ قسمتی از سوره مبارکه )یس( با خط سفید در زمینه ای لاجوردی نقش بسته است. در زاویه جنوب غربی بخش باقی مانده نیز، کتیبه عبارت )فی شهر ذی الحجه 906 ( مشاهده می شود.

Torbat and kadkan

Husseinaye Burs

This building has a unique architecture with wooden columns and is located in two levels at 67 km distance from Torbat Heydarieh in the codec district.

حسینیه برس

این بنا دارای معماری منحصربه فردی با ستون های چوبی و در دوطبقه بوده و اثری وقفی است که در میان بافت روستای برس در فاصله 67 کیلومتری تربت حیدریه در بخش کدکن واقع شده است.

Rocky shapes Collection

These rock paintings are found in two villages called Cholank and Ching Kalaq (part of Kordan county), 85km from the city of Torbat-e-Heidariyah. Theses rock-craved geometric and animal designs are believed to date back to pre-Islamic era.


مجموعه نقوش صخره ای

این سن گ نگار هها که در روستاهای چولانک وچینگ کلاغ از توابع بخش کدکن و در فاصله 85 کیلومتری شهر تربت حیدریه بر بالا و بدنه صخره های کوه نقرشده، مربوط به دوران پیش ازتاریخ تا دوران اس المی بوده و شامل نقوش هندسی و حیوانی، به ویژه بزکوهی است که نماد باروری و زایش م یباشد.

Kodkan city map

Myandasht Carvansary

This historic building , located on the northern side of the village between the plains and about 50 kilometers southwest of Torbat-e-Heydarieh, shows the architectural features of this building during the Safavid period, which was rebuilt in the next centuries .

رباط میان دشت

این رباط تاریخی که امروزه در سمت شمالی روستای میان دشت و در فاصله 50 کیلومتری جنوب غربی تربت حیدریه واقع گردیده، با توجه به راه های کاروانرو قدیم خراسان، در میانه راه قدیمی رباط سفید و شور حصار و در مسیر راه قدیمی مشهد به تربت حیدریه و همچنین شاهراه قدیم توس به قهستان و کرمان قرار داشته است. ویژگی های معماری رباط میان دشت انتساب این بنا را به دوره صفویه نشان می دهد که در قرون بعد مرمت و قسمت هایی به آن الحاق گردیده است.

Shoor Hesar carvansary

This building of the Safavid period is approximately 48 kilometers north-east of Torbat-e-Heidarieh and 10 kilometers from Rabat-e-Sang. It has been constructed with a square plan of 680 square meters and consists of cellars, stables and porch around an octagonal courtyard. According to the stone scripture the restoration took place in 1292 AH.

رباط شور حصار

این بنای دوره صفوی در فاصله تقریبی 48 کیلومتری شمال شرق شهر تربت حیدریه و 10 کیلومتری رباط سنگ قرار دارد. اما پیش از این دریکی از منازل راه قدیمی مشهد به تربت حیدریه پس از رباط سفید در مسیر راه قدیمی تربت جام به فریمان و تربت حیدریه واقع بوده است. رباط شورحصار با پلان مربع شکل به مساحت 680 مترمربع ساخته شده و مشتمل بر حجره ها، اصطبل و ایوانی بر گرد یک حیاط هشت وجهی می باشد.کتیبه سنگی بنا مؤید مرمت آن در سال 1292 هجری است.

Imam zadeh Ahmad-e-Reza Tomb

The historical monument of Ahmad Al-Reza (AS) Buri Abad was built suringSafavid period. This building is located on Torbat-Gonabadroad.


مزار امام زاده احمدالرضا)ع(

بنای تاریخی امام زاده احمد الرضا ) ع ( بوری اباد

در 4 کیلومتری جاده تربت حیدریه به گناباد واقع

گردیده و از آثار دوره صفویه است. این بنا با پلان

مربع، مدفن یکی از نوادگان امام موسی کاظم )

ع ( بوده و دارای امکانات رفاهی از قبیل زائرسرا ،

حسینیه و سکوهای اقامتی است.



torbat

Bibi Hosniyeh ‘ Tomb

Bibi Hasaniya was a scientist lady with a virtue familiar with jurisprudence, commentary, hadith, literature, and Quranic education. At the time when Imam Reza (AS) was in Khorasan, she went to Khorasan to visit the Imam but she was died and buried in the current place where later turned into a rest stop for passengers.


مزار بی بی حسنیه

بنای متبرکه و مزار شریف بی بی حسنیه بانوی دانشمند و با فضیلتی که آشنا به فقه ، تفسیر ، حدیث ، ادبیات ، معارف قرآنی بوده در شهر تربت حیدریه در محله ای با نام حسنی قرار دارد. وی در زمانی که حضرت امام رضا )ع( درخراسان بوده اند به قصد زیارت آن امام رئوف عازم خراسان شده درمسیر تربت حیدریه وفات نمود و درمکان فعلی به خاک سپرده شد. این مزار دارای امکانات و تسهیلاتی برای زائران است.

Tomb of Sheikh Abolqasem Gorrkani

The building was built three kilometers south of the city of Torbat Heydarieh. He was one of the scholars of that time and died in 450 AH. The Sheikh’s tomb is an arch with a dome over it. Today’s monument was built during Safavid era Sheikhs of Gonabad.


آرامگاه شیخ ابوالقاسم گورکانی

این بنا در سه کیلومتری جنوب شهر تربت حیدریه در روستایی به نام شیخ ابوالقاسم گورکانی واقع شده است. وی در سال 373 ه.ق بر مسند ارشاد نشست و به سال 450 ه.ق دار فانی را وداع گفت. آرامگاه شیخ به صورت تاقی است که گنبدی بر فراز آن قرار گرفته و در مجاورت بنای مرکزی فضاهایی برای اقامت زائران ایجاد شده است. بقعه امروزی به همت شیوخ گناباد و متصوفه روی بنایی از دوره صفویه بنیان گردیده است.



Tomb of Gorrkani

Historical texture of Siouki

Siouki, located in the central part of the city of Torbat Heydarieh, is one of the old villages in the area that has two old water storage facilities, a tombstone, traditional homes, and homes for tourism and Iranian studies.


بافت تاریخی روستای سیوکی

سیوکی، واقع در بخش مرکزی شهرستان تربت حیدریه و 15 کیلومتری شهر تربت ، یکی از روستاهای قدیمی این منطقه است که دارای دو باب آب انبار قدیمی، بنای آرامگاهی، خان ههای سنتی و بادگیر و محلی برای گردشگری و ایرانشناسی است. آب و هوای سیوکی سرد و بیشتر خان ههای آن کاهگلی است. این روستا دارای کویری زیبایی می باشد که در صورت ایجاد زیرساختهای گردشگری قابلیت جذب گردشگران کویرنورد و علاقه مندان به طبیعت را دارد.



Sioukisioukisioukisiouki

Historical district of Damesk

Damesk is located 5 kilometers east of Torbat Heydarieh. The most important cultur-al event was the accidental discovery of a number of historic pottery jars, which, after preliminary studies by archaeologists, were identified as pre-Islamic.

منطقه تاریخی دامسک

دامسک در فاصله 5 کیلومتری شرق تربت حیدریه و در حاشیه بستر خشک شده رودخانه آبرود واقع گردیده است. مهم ترین رویداد فرهنگی این نقطه کشف اتفاقی چند عدد خمره متعلق به عصر تاریخی بود که پس از بررسی های اولیه و کاوش نجات بخشی توسط باستان شناسان مشخص شد این منطقه مربوط به پیش از اس الم می باشد و با توجه به اشیای با ارزش مکشوفه این محوطه قابلیت تبدیل شدن به سایت موزه باستان شناسی را دارد.


Historical district of Damesk

National Garden

The national park of Torbat Heydarieh covers four hectare squares. The entrance of this place hasa series of stairs  with 46 stone steps and flowerbeds.

طبیعت

 باغ ملی

بوستان شهری تربت حیدریه واقع در خیابان مطهری با وسعت چهار هکتار، بر روی بلندی واقع شده است. ورودی این مکان دارای یک رشته پلکان با 46 پله سنگی و محوطه های گلکاری است. از زیبایی های طبیعی این بوستان باید به درختان سر به فلک کشیده صنوبر، اقاقیا و آبشار مصنوعی اشاره نمود که سایه های دلپذیری را برای استراحت گردشگران فراهم نموده است. از جمله امکانات این مکان می توان به رستوران، سکوهای نشیمن و آلاچیق، محل بازی کودکان و اقامتگاه ویژه شهرداری است.

torbat

torbat

Pishkooh Highland Park

This natural area with an area of 800 hectares is located on the outskirts of the city of Torbat Heydarieh.

پارک کوهستانی پیشکوه

این عرصه طبیعی با وسعت 800 هکتار وسعت در حاشیه شهر تربت حیدریه واقع شده است. 67 هکتار از این مساحت در منطقه نمونه گردشگری مصوب قرار گرفته است. این پارک تا ارتفاعات سه قله توسعه یافته و با امکانات رفاهی و مناظر دلنشینی نظیر سفره خانه، تالار پذیرایی، فضای آلاچیق، وسایل تفریح کودکان، آبشارها و رودخانه مصنوعی گلخانه، سیاه چادر سنتی،پیست موتورسواری، پیست اسکی پذیرای گردشگران می باشد. مرکز تحقیقاتی زعفران و فضای برگزاری همایش و جشنواره ها در فضای باز از دیگر تسهیلات این پارک می باشد.


Torbat and This natural area with an area of 800 hectares is located on the outskirts of the city of Torbat Heydarieh.

Mount Mel

These elevations are 70 km northeast of Torbat,

in the codec division, and is the second

highest peak in the province.


ارتفاعات مل کوه

این ارتفاعات در 70 کیلومتری شمال شرقی تربت، در بخش کدکن قرار دارد و دومین قله مرتفع استان است. هر ساله تعداد زیادی از کوهنوردان جهت صعود به قلل این ارتفاعات عازم منطقه می شوند. با توجه به اقلیم منطقه و چشمه سارهای جوشان، در مسیر این کوه ها مناظر زیبایی از باغات میوه و چشم اندازهای طبیعی فراوان دیده می شود.


Forbidden hunting areas of Bozmae and Zarf

These areas are located in the east of Torbat Heydarieh and at altitudes of Zaweh. In these areas, animals live like rams, black ears, pheasants, wolves and eagles.


طبیعت کامه علیا و کامه سفلی

روستاهای کامه علیا و کامه سفلی که در فاصله 20 و 25 کیلومتری شهر تربت حیدریه ودر بخش مرکزی واقع گردیده اند، به واسطه رودخانه ای که در مجاورت آن جریان دارد دارای باغ ها و طبیعت زیبایی می باشد. در مجاورت این محدوده کوه هایی با مناظر دیدنی، هر گردشگری را به سوی خود جذب می کند.



These areas are located in the east of Torbat Heydarieh and at altitudes of Zaweh. In these areas, animals live like rams, black ears, pheasants, wolves and eaglesThese areas are located in the east of Torbat Heydarieh and at altitudes of Zaweh. In these areas, animals live like rams, black ears, pheasants, wolves and eagles

Nature of Olya nad Sofla Kame

Kameh Oliya village is located 26 km from Torbat Heydarieh , This place is known for the beautiful gardens.

مناطق شکار ممنوع بزمای و ژرف

این عرصه ها درشرق شهرستان تربت حیدریه و در ارتفاعات شهرستان زاوه قرار دارند. در این مناطق با وجود انواع پوشش گیاهی، حیواناتی نظیر قوچ، میش، قرقاول، سیاه سینه، گرگ و عقاب زندگی می کنند.

Rood Majan Waterfall

The Rood Majan village is located 48 kilometers West of Torbat Heydarieh. This beautiful cascading waterfall emerges at a height of 28 meters, originating in the Jalal forty forty kilometers (45 kilometers) West of the city.

آبشار رود معجن

روستای رود معجن در 48 کیلومتری غرب تربت حیدریه واقع است. در چهار کیلومتری این روستا آبشاری زیبا به ارتفاع 28 متر پدید آمده که از سلسله جبال چهل تن در 45 کیلومتری غرب شهرستان سرچشمه گرفته رود معجن پس از ایجاد آبشار و مشروب کردن آبادی، در نزدیکی روستای رودمعجن وارد رودخانه حصارچه می شود.


rood

Village of Besk (National Village of Crafts )

The village of Besk is located 25 km northwest of Torbat Heydarieh. This village has the national title of the first ranking in handsxrafts and silk production due to the employment of 95% of its population in the traditional silk business ,The region, due to the geographical location of the village of Besk, the people of this country have traditionally been engaged in silk crafts since ancient times. This village also has several tourist attractions as well. More than 70% of the country’s silk production happen in Besk and Baig .


روستای بسِک (روستای ملی صنایع دستی)

روستای کوهپایه ای بسک از توابع بخش بایگ در 25 کیلومتری شمال غربی تربت حیدریه و 3 کیلومتری شهر بایگ واقع شده و به علت اشتغال 95 درصد مردم آن از قدیم الایام به شغل سنتی ابریشم کشی)پیله کشی( در تیرماه سال 1397 از طرف سازمان میراث فرهنگی کشور به عنوان روستای ملی صنایع دستی در رشته ابریشم کشی معرفی گردید.این روستا همچنین جاذبه های تاریخی، گردشگری و میراث ناملموس متعددی دارد و از سوی استانداری نیز به عنوان روستای پاک نیز شناخته شده است. منطقه بایگ و بِسک با تولید بیش از 70 درصد ابریشم مصرفی کشور حائز مقام نخست توليد ابریشم در کشور می باشند.


silk

silk

Razg Tourism Village

This mountainous village is 35 kilometers away from Torbat Heidariyeh . The staircase architecture of the village is beautiful. Many medicinal plants grow in the region including oregano. Also, the gardens of this region have provided a special refreshment for this village. Among the attractions of the Razg are the mills , standing gravestones and local foods of the village.

روستای گردشگری رزگ

این روستای کوهپایه ای با جاذبه های تاریخی و طبیعی متعدد، در 35 کیلومتری شهر تربت حیدریه قرار دارد. بافت معماری پلکانی روستا از منظر زیبایی برخوردار بوده و در دامنه کوهسار پیرامونی آن طبیعت زیبایی با پوشش گیاهان دارویی از جمله پونه کوهی وجود دارد. همچنین باغات و درختان کهنسال این منطقه طراوت خاصی برای این روستا فراهم آورده است. از جمله جاذبه های تاریخی رزگ می توان به آسیاب و قبرستان قدیمی با سنگهای افراشته اشاره کرد. غذاهای بومی محلی در مار قابلیت های گردشگری روستا محسوب می شود.

Bayg (silk production center)

This town is famous for silk production and it has the first ranking in producing silk(75 percent) in Iran. Nowadays, with more than 75 percent production in the country.

( بایگ)کانون پیله کشی ابریشم

شهر بایگ از نظر حرفه سنتی پیله کشی ابریشم از جایگاه خاصی در استان و کشور برخوردار است. در حال حاضر این شهر با تولید بیش از 75 درصد ابریشم کشور،مقام نخست توليد ابریشم کشور را داراست. با توجه به این وضعیت نام بایگ با پیله عجین گشته و شهرت یافته است. از جمله جاذبه های گردشگری این شهر که در فاصله 20 کیلومتری شهر تربت حیدریه واقع شده،صنایع دستی , عقیق تراشی، حلواجوزی و مراسم سنتی کف زنی است

Bakavol (the village)

The beautiful village is located at km 20 of Torbat Heydarieh Road to Mashhad and 6 km from the main road after the village of Kama Oliya. The village has an old texture with the house built on each other.

روستای گردشگری بکاول

روستای زیبای بکاول در 20 کیلومتری جاده تربت حیدریه به مشهد و در فاصله 6 کیلومتری از جاده اصلی بعد از روستای کامه علیا واقع است. این روستا به دلیل برخورداری از شرایط آب و هوایی مناسب و چشم اندازهای بسیار زیبا و قرارگرفتن در مسیر شمال به جنوب کشور، توانمندی بالایی برای جذب مسافران، گردشگران و طبیعت گردان دارد. این روستا دارای بافت قدیمی و ساخت خانه های آن به شکل طبقاتی می باشد


Bakavol village

Nasar Tourist Area

The village of Nasar, which is now the largest village in tregion, is located 68 kilometers NorthEast of Torbat Heidarieh. It has beautiful natural landscapes and fruit gardens.

منطقه گردشگری نَسَر

نسر که در حال حاضر بزرگترین منطقه روستایی شهرستان می باشد در بخش رخ و در 68 کیلومتری شمال شرقی شهرستان تربت حیدریه قرار دارد. این روستا دارای چشم اندازهای طبیعی بسیار زیبا با باغ هایی در دامنه کوه که از چشمه های که از دل کوه جریان پیدا می کند، قرار دارد و دارای دو مزار بزرگ وکوچک می باشد.اخیرا سدی بر روی رودخانه دائمی این روستا احداث گردیده که بر زیبایی واهمیت این منطقه گردشگری افزوده است.

Nasar tourist area

Hessar River

The village of Hesar is located 50 km west of the city. The Hesar River, which passes through the village, offers exquisite landscapes, beautiful gardens.

رودخانه حصار

روستای حصار در 50 کیلومتری غرب شهرستان و در جنوب روستای رودمعجن واقع شده است. رودخانه حصار که از نزدیکی این روستا عبور می کند، با طول بیش از 10 کیلومتر چشم انداز های بدیع ،باغات زیبا و محیطی فرحبخش را به وجود اورده و هر بیننده ای را مجذوب خود می کند.


Hessar River

Nature of Senobar (the village)

This beautiful village with natural scenery is located 17 kilometers Northwest of Torbat Heydarieh. Sanobar strtches to Bahrestan lands in the south and Shast Dareh mountains in the north, Senjedpor village in the east and Baig in the west. High Shast dareh mountains are among the tourist attractions include high Shast dareh mountains and the green area of Kohneh Talkh.

 طبیعت صنوبر

مناظر طبیعی و چشم نواز مسیر 17 کیلومتری روستای صنوبر تا بخش مرکزی تربت حیدریه در ضلع شمال غربی این شهرستان، هر گردشگری را به وجد می آورد. صنوبر از جنوب به اراضی بهارستان از شمال به کوه های شصت دره با فاصله هشت کیلومتری از روستای کامه علیا، از شرق به فاصله حدود دو کیلومتری به روستای سنجدبور و از غرب در فاصله حدود هشت کیلومتری بخش بایگ تربت حیدریه محدود است. از جاذبه های گردشگری این روستا می توان به «کوه شصت دره » از ارتفاعات رشته کوه مرکزی شهرستان تربت حیدریه، غار ماه پری، مناطق سرسبز کهنه تلخ و تنگر اشاره کرد.


Dafi Waterfall

There are a variety of natural historical attractions that can be found in Kadkan area such as the Dafi Waterfalls and the Villages of Esfaz, Rivers, Briss, Hajibighi and Nosrat Abad

آبشار دافی

بخش کدکن آکنده از مناطق و روستاهای گردشگری با جاذبه های تاریخی و طبیعی متنوعی با زیبایی وچشم نوازی خاصی است که از جمله آنها می توان به آبشار دافی و روستاهای گردشگری اسفیز، رودخانه، برس، حاج بیگی و نصرت آباد اشاره کرد. آبشار دافی یا شاران در 15 کیلومتری شهر کدکن و در بین کوههای سه پایه واقع شده و از دیواره ای بلند به پائین سرازیر می شود

Haji Beygi Tourism Area

The village, located 65 km from Torbat Heydarieh, has beautiful nature and gardens along the river.

منطقه گردشگری حاجی بیگی

این روستا در فاصله 65 کیلومتری شهر تربت حیدریه ودر بخش رخ واقع گردیده و دارای طبیعتی زیبا و باغ هایی در امتداد رودخانه می باشد.

Historical texture of Siouki(Siouki)

Siouki is one of the old villages 15 kilometers South of Torbat Heydarieh, with two old water reservoirs and a number of historic graveyards and its underground houses which are of historical value, There is also a beautiful desert near this village.

روستا و کویر سیوکی

روستای سیوکی در ۱۵ کیلومتری جنوب تربت حیدریه قرار دارد و با جاذبه های تاریخی ارزشمند از جمله دو باب آب انبار قدیمی، شماری مزارهای تاریخی و خان ههای زیرزمینی و همچنین وجود کویری زیبا همواره مقصد و مورد توجه و استقبال گردشگران و گروه های ورزشی کویرنوردی است.

Historical texture of Siouki

Salt caves

These Beautiful and spectacular caves are remains of abandoned salt mines in an area named Kadkan of Torbat Heydarieh.It is located near a village called Hesar Yazdan.

غارهای نمکی

این حفره های زیبا و دیدنی درمعادن متروکه و رها شده نمک در بخش کدکن در نزدیکی روستای حصار یزدان قرار دارد. برداشت نمک از دل معدن سبب تشکیل غارهایی زیبا گردیده است .طول این غار که به یک کیلومتر می رسد، قابلیت جذب گردشگران ژئو توریسم را دارد.

Salt caves

Old trees

Among the natural attractions of Torbat- e-Heidariyeh are the old trees of this region, among which the most important of them is the pine tree and large trees in a village called Kajderakht , the plane tree in a village called Raqiche , the old tree of Bekavel and the plane tree of Serisha .

 درختان کهنسال

از جمله جاذبه های طبیعی تربت حیدریه درختان کهنسال این منطقه است که از میان مهم ترین آنها می توان به درخت کاج تنومند و بزرگی در روستای کاج درخت، درخت چنار روستای رقیچه، درخت کهنسال روستای بکاول و درختان چنار سریشا اشاره کرد.

Old trees

crafts and art

In Torbat Heydariya, traditional and traditional arts are still popular, including haseer and handkerchief making , carpentry, carpet weaving and forging. The most important traditional skill is silk production which is very popular.

صنایع دستی و هنر

شهرستان تربت حیدریه کانون هنرهای سنتی متعددی است که در شمار مشاغل و پیشه های بومی این منطقه شناخته می شوند. از مهمترین این حرفه های قدیمی باید از پیله کشی ابریشم)ابریشم کشی(، تراش سنگهای قیمتی و نیمه قیمتی به دلیل وجود معادن عقیق، ساخت زیور آلات سنتی، رنگرزی سنتی، بافت فرت ، ابریشم بافی، خراطی، معرق و منبت چوب ، رودوزی های سنتی، نمدمالی و تولیدات نمدی ،گلیم بافی، نقاشی روی سفال و شیشه، مصنوعات چرم سراجی سنتی(، بافتنی های سنتی نام برد. از دیگر هنرها و مشاغل سنتی می توان به نجاری، فرش بافی، آهنگری، قفل سازی سنتی و مسگری اشاره کرد.

crafts

Torbat and torbat and Handicrafts


torbat and Handicrafts


crafts and art








Handicrafts


torbat and Handicrafts torbat and Handicrafts torbat and Handicrafts

 Torbat and Handicrafts torbat and Handicrafts torbat and Handicrafts


torbat and Handicrafts


Torbat and Handicrafts  


Torbat and Handicrafts  torbat and Handicraftstorbat and Handicrafts



torbat and Handicrafts torbat and Handicraftstorbat and Handicrafts


 Torbat_e Heydariyeh Cultural Heritage Tourist Handicrafts



  

Souvenir

Torbat Heydarieh, due to the development of silkworm and the remarkable production of silk and silk products are also relatively popular. These products are important souvenirs in Torbat Heydariyah. Saffron, almonds and pistachios are also other souvenirs of this city.

سوغات و ره آورد سفر

شهرستان تربت حیدریه علاوه بر جلوه های صنایع دستی، به سبب پرورش کرم ابریشم در منطقه بایگ و تولید چشم گیر ابریشم، فرآورده های ابریشمین نیز از رواج نسبی برخوردار است. این محصولات از جمله سوغات حائز اهمیت در تربت حیدریه به شمار می روند. همچنین زعفران، بادام و پسته، حلوا جوزی بایگ و انواع نان های محلی پنجه کش، فتیر، تافتون، قلفتی، زنجفیلی، قطاب، نام شیرمال، روغن جوشی نیز از دیگر سوغات این شهرستان می باشد.

Scholars

Qutbuddin Heydar and Abolqasem Gorrkani of the Ayatollahs of the 5th and 6th centuries, Karim al-Sharq Kodkani and Tajeddin Kodkani of Seljuq’s sepulchers, Sheikh Ibrahim Kadkani (father of Attar), Sheikh Farid al-Din Attar Kadkani: The mystic and poet of the sixth century AH Tajeddin Ali Kareem al-Sharq, Kodakani - Minister Ghiyath-al-Din Shah Seljukhi, Nour Al-Din Menshi-Kotkani: son Tajeddin Menshi Sultan Jalal-i-Din Kharazmshah, Sheikh Muzauddin Nizam al-Mulk Kholvi Kubravi: From the Sufi tribes and from the disciples Sheikh Najmiddin Kobravi Sheikh Mohammad Amin Ibn Abu al- From the elders of Sufi Kholvi, Sheikh Mohammad Amin Ibn Abu al-Wafa Kholvi: From the elders of Sufi Kholvi, Mirza Muhammad Mo’tamid al-Sharia, from the distinguished Qajar dynasty in Khorasan, Mirza Saeed Khavari Kodakani: Poet of the Qajar period, Fakhr al-Sharaa Kodkoni.

مشاهیر و نام آوران

شهرستان تربت حیدریه در طول زمان و قرون، زادبوم شخصیت های علمی، فرهیختگان و علمای بزرگ و تأثیرگذار بوده است که از جمله آنها می توان به قطب الدين حيدر و ابوالقاسم گركاني ار عرفاي قرن 5و 6 هجری،كريم الشرق كدكني و تاج الدين كدكني از سپهسالاران دوره سلجوقي،شيخ ابراهيم كدكني )پدر عطار( شیخ فریدالدین عطار کدکنی: عارف و شاعر نامی قرن ششم هجری، شیخ معزالدین نظام الملک خلوی کبروی: ازبزرگان تصوف و از مریدان شیخ نجم الدین کبروی شیخ محمد امین ابن ابوالوفای خلوی، از بزرگان صوفیه خلوی، قطب الدین حیدر، شیخ محمد امین ابن ابوالوفای خلوی: از بزرگان صوفیه خلوی ، میرزا محمد معتمد الشریعه،از رجال برجسته دوره قاجار در خراسان ،میرزا سعید خاوری کدکنی: شاعر دوره قاجاریه فخر الشعرای کدکنی، شاعر اوایل مشروطه. همچنین از مشاهیر معاصر این منطقه می توان به آیت الله رجبعلی مروج تربتی،محمدرضا شفيعي كدكني،محقق،پژوهشگروشاعر، محمد قهرمان)شاعر گویش های محلی، سعید سهیلی)هنرمند(، کیوان ساكت )موسيقدان( و ج الل رفيع)نويسنده طنزپرداز( اشاره کرد.

Torbat Heydarieh and Dr. Shafiei KodkaniTorbat Heydarieh and Haj Akhund Malaabas

Portfolio

Views of the city of Torbat Heydarieh

Ecological Residences and Tourist Complexes

اقامتگاههای بومگردی و مجتمع های گردشگری

Tahmineh Ecotourism Residence   

                         اقامتگاه بومگردی تهمینه

Torbat e Heydariyeh and Tahmineh

KhOSH NESHIN Ecotourism Residence

اقامتگاه بومگردی خوش نشین

torbat TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS and khosh neshin





Shabestan passenger house

خانه مسافر شبستان

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS andShabestan passenger house
















Arya Khan Ecotourism Residence

اقامتگاه بومگردی آریا خان

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS and Ariya Khan















Kamel ecotourism accommodation

اقامتگاه بومگردی کامل

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS  and kamel ecotourism accommodation

Homayoun Shahr ecotourism residence

اقامتگاه بومگردی همایون شهر

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS and Homayoun Shahr ecotourism residence











House of Memories eco-residence

اقامتگاه بومگردی خانه خاطره ها




TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS  and  House of Memories eco-residence














Sanagol Ecotourism residence

اقامتگاه بومگردی سناگل

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS  and sanagol TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS






White Gold Ecotourism residence

  اقامتگاه بومگردی طلای سفید

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS and  White gold Ecotourism residence
















Haj Atta Ecotourism residence

 اقامتگاه بومگردی حاج عطا

TORBAT E   HEYDARIYEH   CULTURAL   HERITAGE   TOURIST   HANDICRAFTS and Haj atta Ecotourism residence












Contact Me