ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

 

                                      ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

Конечно, вот перевод на русский язык:

Мортеза Хадже Бахрами: Хадже Бахрами Чуб-о-Хорма 2:Основной деятельностью экспортера является поставка фиников сорта Мазафати и Колуте в различных видах упаковки в такие страны, как Россия, Индия, Афганистан и Пакистан.

Хадже Бахрами Чуб-о-Хорма 2: Финики Мазафати в материнской картонной упаковке с пакетами по 600 грамм и на развес в пятикилограммовых коробках.

Хадже Бахрами Чуб-о-Хорма 2: Финики Колуте в материнской картонной упаковке с пакетами по 600 грамм, а также на развес в пятикилограммовых и трехкилограммовых коробках

Пояснения к переводу:

·  (Mazafati) переведен как Мазафати — это распространенное в России название данного сорта фиников.

·  (Koloute) переведен как Колуте — транслитерация названия сорта.

·  (fale) переведено как на развес — это наиболее точный термин для описания продажи товара без предварительной мелкой фасовки, в данном контексте — в коробках большего веса.

· (mādār karton) переведено как материнская картонная упаковка — это понятный термин для обозначения внешней коробки, в которую помещаются мелкие упаковки товара.

 

 

                           ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

 

                         ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

 

Title

ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

 

Конечно! Вот подробное объяснение на русском языке о двух известных иранских сортах фиников: «Коломпе»ه и «Мазфати) из региона Мьянчол

Общая информация

Финики — один из самых важных и известных продуктов Ирана, и страна является одним из крупнейших производителей и экспортеров фиников в мире. Регион Мьянчол в провинции Керман (на юго-востоке Ирана) славится своими высококачественными финиковыми рощами и является одним из основных центров производства этих двух премиальных сортов.

1. Финики «Мазфати» )

«Мазфати» — это, пожалуй, самый известный и популярный иранский сорт фиников для экспорта.

· Внешний вид: Плоды среднего размера, имеют овальную, слегка вытянутую форму. Цвет варьируется от темно-коричневого до почти черного.

· Текстура и вкус: Мягкие, сочные и очень нежные. Они тают во рту. Вкус очень сладкий, карамельный, с медовыми нотками. Имеют тонкий и приятный аромат.

· Влажность: Относятся к категории полумягких (полутвердых) фиников. Они не такие липкие, как некоторые другие мягкие сорта, но и не сухие.

· Сезон сбора: Основной сезон сбора урожая — октябрь и ноябрь.

· Использование: Идеальны для непосредственного употребления в пищу в качестве десерта. Также их часто используют в кулинарии, для приготовления сладостей, энергетических батончиков и салатов.

· Ключевая особенность: Невероятно сладкий и насыщенный вкус, который делает их королем среди столовых сортов.

На русский язык «Мазфати» часто переводят как «Мазфати» или просто называют «Иранские мягкие финики».

2. Финики «Коломпе» (کلوته)

«Коломпе» — это уникальный и элитный сорт, который часто считается еще бол Коломпе ее изысканным, чем «Мазфати».

· Внешний вид: Крупнее, чем «Мазфати», имеют более округлую и пухлую форму. Кожица темно-коричневая, иногда с матовым оттенком.

· Текстура и вкус: Очень мягкие, нежные и буквально тают во рту. Текстура более кремовая и влажная. Вкус чрезвычайно сладкий, но с более сложным и богатым букетом, иногда с шоколадными или карамельными оттенками.

· Влажность: Это мягкий сорт фиников с высоким содержанием влаги. Они могут быть немного липкими на ощупь.

· Сезон сбора: Как и «Мазфати», собирают в октябре-ноябре.

· Использование: В первую очередь, это финики для гурманов. Их едят в свежем виде, чтобы fully насладиться их уникальным вкусом и текстурой. Из-за высокой цены их реже используют для массового производства продуктов.

· Ключевая особенность: Исключительная нежность текстуры («тающая во рту») и сложный, глубокий вкус. Часто это один из самых дорогих сортов фиников.

На русский язык название переносят как «Коломпе», «Коломпех» или «Колупе».

Сравнительная таблица: Коломпе vs Мазфати

Характеристика Коломпе (کلوته) Мазфати (مضافتی)

Размер Крупнее, пухлее Средний, более вытянутый

Текстура Очень мягкая, кремовая, тает во рту Мягкая, нежная, сочная

Вкус Очень сладкий, сложный, с богатым букетом Очень сладкий, карамельно-медовый

Влажность Высокая (мягкий сорт) Средняя (полумягкий сорт)

Цена Обычно дороже из-за элитности Широко доступна, но тоже не дешевая

Основное use Для гурманов, как деликатес Для ежедневного употребления, на экспорт

Как их есть и выбирать?

· Перед употреблением финики рекомендуется промыть прохладной водой.

· Хранить их лучше в прохладном сухом месте в герметичном контейнере. Из-за высокого содержания сахара они имеют долгий срок хранения. Для более длительного хранения их можно держать в холодильнике.

· При покупке обращайте внимание на целостность плодов. Они должны быть без трещин, с гладкой кожицей и приятным ароматом. Избегайте фиников с кристаллизованным сахаром на поверхности (белый налет) или с запахом брожения.

Заключение

Оба этих сорта — «Коломпе» и «Мазфати» — являются жемчужинами иранского сельского хозяйства и прекрасным примером высококачественных фиников. Если вы хотите попробовать нежные и очень сладкие финики, начните с «Мазфати». Если же вы ищете самый изысканный и тающий во рту опыт — ищите «Коломпе». Оба сорта доставят большое гастрономическое удовольствие.

 

ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

 

Конечно, вот перевод на русский язык:

 

Оригинальный текст: 

 

Перевод на русский: Десять лет экспорта различных видов фиников в Россию.Имеется действительная торговая лицензия и бренд "Саджáд" с зелёным фоном на упаковке.

 

Пояснения к переводу:

 

 переведено как "торговая лицензия" — это более точный юридический и коммерческий термин в русском языке для данного контекста, чем дословный перевод "торговая карта".

 название бренда "Саджáд" передано транскрипцией с ударением на последний слог, как это принято в русском языке для подобных заимствований.

· дословно "фон коробки зелёный". Для лучшего звучания переведено как "с зелёным фоном на упаковке", что точно передаёт смысл и звучит естественно в русском языке. Слово "упаковка" здесь уместнее, чем дословный перевод "картон".

ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН

Конечно, вот перевод:

 

Лучшая сеть по заготовке и распределению фиников Колуте и Мазафати в Мейнчиле, Иран

Пояснение к переводу:

·  (Kholaseh dates) — Финики Колуте (Холасе) — сохранено оригинальное название сорта, так как это устойчивое название товара.

· (Mazafati dates) — Финики Мазафати (Мазфати) — аналогично, это известный сорт, и его название стандартно передается таким образом.

·  (Miancheil) — Мейнчил — передача названия города/региона общепринятым способом.

 

                         ФИНИКИ «КОЛОМПЕ» И «МАЗФАТИ» ИЗ МЬЯНЧИЛА, ИРАН